Konferencetolkning

Konferencetolkning


Konferencetolkning

Vi har stillet tolke til rådighed for vores kunder i mange forskellige tilfælde, herunder på internationale konferencer, til B2B-møder, kurser samt hos notarer. Det er også ganske almindeligt at bestille en tolk- til forretningsrejser eller internationale messer i udlandet.

Typer af tolkning

  • Konferencetolkning – simultan- eller konsekutiv tolkning
  • Hvisketolkning
  • Tolk-guide

Læs mere om forskellige typer tolkning her.

Valg af sprog

Vi tilbyder tolkningsservice i en meget bred vifte af sprogpar. De fleste af vores tolkningsprojekter finder primært sted fra estisk eller russisk til et andet sprog og omvendt, men vi finder en tolk til at tolke netop mellem disse sprogpar, som du har brug for.

Tolke

Det er kun professionelle konferencetolke, som har mange års erfaring og de nødvendige kvalifikationer, som tolker hos os. Blandt vores tolke har vi også specialister, som har bestået eksamen i konferencetolkning hos Europa-Kommissionens Generaldirektoratet for Tolkning (SCIC). Vi finder en tolk som passer til dine behov.

 

De vigtigste spørgsmål du skal stille dig er:

• Hvilken form for tolkning er der brug for?
• Hvad er arrangementets emne, hvad  skal der tolkes om?
• Hvilke sprog skal der tolkes til og fra?

 

Hvad andet skal du vide, når du bestiller tolkning?

Kontakt os for mere information eller bestil tolkning.

 

Mettetevi in contatto con noi... - Fik du ikke helt fat i pointen? Lad os oversætte...

Prisforespørgsel